c05a6d3a   

Ходжсон Вильям X - Свистящая Комната



Уильям ХОДЖСОН
СВИСТЯЩАЯ КОМНАТА
Карнаки дружески погрозил мне кулаком, когда я пришел к нему на обед с
опозданием. Затем он распахнул дверь столовой и пригласил всех в комнату.
Нас било четверо: Джессол, Аркрайт, Тэйлор и я. Карнаки давал обед.
Обед, как обычно, был отменным и протекал очень спокойно, что тоже не
было исключением для подобных вечеров. В течение того времени, что мы
сидели за столом, Карнаки не проронил ни слова. Потом, когда пришел черед
вина и сигар, мы заняли свои привычные места, и Карнаки, удобно устроившись
в своем большом кресле, без всяких предисловий начал:
"Я только что возвратился из Ирландии и решил, что вам, друзья, будет
интересно узнать кое-какие новости. Кроме того, мне кажется, что после
того, как я расскажу вам эту историю, она станет хотя бы немного яснее для
меня самого. Я должен рассказать ее вам и хочу сразу же предупредить, что с
первого момента и по сей день я нахожусь в полном тупике относительно ее
разгадки. Я столкнулся с каким-то особенным редким делом, в котором
присутствуют "привидения" - или какая-нибудь другая чертовщина, - и мне
необходимо в нем разобраться. А теперь слушайте.
Несколько последних недель я провел в замке Айестри, что находится
примерно в двадцати милях к северо-востоку от Гэлуэя. Месяц назад я получил
письмо от некоего мистера Сида К. Тэссока, который не так давно купил этот
замок, переехал в него и обнаружил, что определенная часть его новой
собственности обладает некими весьма специфичными качествами. Когда я
приехал туда, он встретил меня на станции, посадил в свою ирландскую
двуколку и отвез в замок, который он, между прочим, называл не иначе, как
"лачугой". Он заявил, что живет в этом "хлеве" с младшим братом и еще одним
американцем, который находится на двусмысленном положении слуги и
компаньона одновременно. Вся прислуга в полном составе" как вы могли бы
выразиться, покинула замок, и им втроем приходится управляться со всем
хозяйством, если не считать, что один из слуг все же отваживается иногда им
помогать.
Втроем из всего, что имелось под рукой, они приготовили
импровизированный ужин, и за столом Тэссок рассказал мне обо всем. Это дело
оказалось действительно весьма необычным. Оно не походило ни на одно из
тех, которыми мне пришлось заниматься, хотя, если помните, тот случай с
жужжанием был тоже очень странным.
Тэссок сразу начал с самого главного.
- В этой хибаре есть комната, - сказал он, - в которой слышится
какой-то дьявольский свист, будто там поселилось привидение. Свист может
возникнуть когда угодно - трудно даже предположить, в какой момент, - и не
успокоится до тех пор, пока до смерти вас не напугает. Как я вам уже
сказал, вся прислуга ушла отсюда. Это не какой-нибудь обыкновенный свист, и
это не ветер. Подождите совсем немного, и у вас будет возможность его
услышать.
- Мы все носим с собой пистолеты, - сказал мальчишка и похлопал себя
по карману куртки.
- Так серьезно? - сказал я, и старший брат кивнул.
- Может, я и преувеличиваю, - ответил он, - но посмотрим, что скажете
вы, после того как услышите сами. Иногда он кажется мне чем-то дьявольским,
а еще через секунду я почти уверен, что это чей-то ловкий трюк. Ну что же,
я объясню вам. В этих местах живет одна девушка, зовут ее мисс Доннихью, и
вот прошло уже два месяца с тех пор, как мы решили пожениться. Она редкая
красавица, и я вижу, что растревожил это ирландское осиное гнездо. Горячие
местные парни тучами увивались вокруг нее, и теперь понятно, к



Назад